Как заработать на чужих книгах: сладкая правда о праве перепродажи
В этой статье речь пойдет не об открытии книжного магазина (хотя это тоже хорошая идея). Я расскажу о прекрасном способе получения дохода с помощью распространения электронных книг других авторов. Для этого не нужен магазин - можно ограничиться одностраничным сайтом или, к примеру, ЖЖ.
Участник тренинга по созданию мини-книг Артём задал мне следующий вопрос:
«Я хочу перепродавать книгу, русской версии которой ещё нету вообще.
То есть, я хочу перевести её и затем продавать узкому сегменту.
Вопрос следующий:
С кем договариваться насчёт того, чтобы у меня появилась возможность эту книгу перевести и продавать законно?
Если автор уже умер, то с кем договариваться в таком случае... с издательством?
Это будет чего-то стоить в денежном смысле?
Что именно нужно написать издательству?
заранее спасибо )»
Начну с того, что в западных странах трепетно относятся к авторскому праву. Например, закону об авторском праве Соединенных Штатов Америки уже лет сорок. У нас история защиты от пиратов не такая длительная.
Мне доводилось встречать книги, текст которых был практически полностью украден у других авторов. И ничего – их издавали и продавали. А писатели, у которых скоммуниздили их интеллектуальную собственность, лишь вздыхали по поводу несправедливого устройства мира.
Те же американцы в аналогичной ситуации действуют гораздо активнее и, должна признать, адекватнее. То есть защищают в судебном порядке то, что принадлежит им. Так что просто скачать в интернете иностранную книгу, перевести ее на русский и продавать не получится. Необходимо обзавестись законным правом перепродажи.
Существует три основных варианта (по крайней мере, для контента на английском языке). Рассмотрим подробнее каждый из них.
Resell Rights (RR) – вы получаете возможность перепродавать текст статьи или книги (а также аудио- или видеозапись, компьютерную программу, элемент дизайна и так далее) без изменений. То есть можете извлекать прибыль, распространяя продукт 'as it is' – в том виде, в котором получили его от правообладателя.
RR – самое ограниченное право и в то же время самое простое. Потому что следующие два вида права перепродажи очень часто понимают по-разному.
Master Resell Rights (MRR) я встречала в трех вариантах.
1) MRR – это тот же RR, плюс вы можете продавать права перепродажи на продукт.
2) MRR открывает существенно больше возможностей. Вы можете делать с продуктом практически что угодно:
- поставить свое имя как автора;
- редактировать и дополнять контент;
- продавать продукт;
- раздавать его бесплатно;
- сделать частью другого продукта;
- издать печатный вариант книги;
- продавать права перепродажи на продукт.
И так далее - насколько хватит фантазии :)
3) то же, что и во втором варианте, только без права указывать себя в качестве автора.
Private Label Rights (PLR) существует в двух вариантах.
1) PLR без права передачи дает возможность изменять содержание продукта (редактировать, дорабатывать, переписывать и так далее). Вы можете указать свое имя как автора материалов и продавать их. Правда, без права перепродажи на продукт для тех, кто приобретает книгу.
2) совпадает со вторым вариантом MRR.
Резюмирую. Для распространения перевода книги вам потребуются MRR или PLR. Если же вы собираетесь продавать продукт без изменений – подойдет самое дешевое право перепродажи – RR.
Как узнать, какие права действуют на определенную книгу? Очень просто: внимательно прочитать саму книгу и/или сайт, с которого вы ее скачали. Поскольку иностранные авторы щепетильно относятся к своим правам, они пишут о них в своих книгах, в сопроводительных письмах, в license information, legal notice, disclamer и так далее.
Чтобы понять, как это выглядит, скачивайте книги на английском у меня на сайте (только для зарегистрированных пользователей). Я обладаю MRR или PLR на все англоязычные книги, расположенные на этом сайте.
Помимо RR, MRR и PLR, вам могут встретиться и другие. Например, книга может быть закопирайчена. Если вы видите значок ©, значит, у вас прав на использование данного материала нет. Это не значит, что их нельзя приобрести. Просто до получения права перепродажи ничего с текстом вы сделать не можете. Это незаконно.
С копирайтом будьте особо осторожны! Я не раз сталкивалась с печальной ситуацией, когда автор запрещал любое использование своего труда без наличия письменного разрешения. На мой взгляд, подобный подход вредит самому правообладателю.
Например, читателю понравится его книга, и он захочет написать о ней у себя в блоге. В этом случае было бы уместно привести несколько цитат из книги. Однако при «жестком» копирайте этого сделать нельзя – нужно спрашивать позволения автора. Мало кто захочет тратить свои усилия на то, чтобы получить зеленый свет. Скорее всего, читатель просто откажется от своей задумки, а автор недополучит бесплатный пиар…
Когда я готовила «Мини-книгу о том, как написать мини-книгу», то очень хотела привести выдержки из электронной книги одного отечественного предпринимателя. Его запрет на какое-либо использование текста поставил на этой задумке жииирный крест.
---------------------------------------------------
Хотите опубликовать этот материал у себя в блоге, на сайте, в рассылке или бесплатной книге? Да пожалуйста! Некоммерческое распространение этой статьи разрешается при соблюдении всего двух условий: публикации материалов без изменений и указания следующей информации:
Автор статьи - Татьяна Бадя, источник - сайт об эффективной работе с информацией tatiana-badya.ru (гиперссылка обязательно должна работать).
